2010年5月5日 星期三

wake up when september ends

Summer has come and passed
The innocent can
never last
wake me up when september ends

夏日稍縱即逝
天真總有盡頭

月之終 請喚醒我

like my fathers come to pass
seven years has gone so
fast
wake me up when september ends

父親逝世此事如昨
哪料轉眼七個年頭
九月
之終 請喚醒我

here comes the rain again
falling from the stars
drenched
in my pain again
becoming who we are

此處又降雨
雨由星空落
它淹沒了痛

淹沒了我們

as my memory rests
but never forgets what I lost
wake
me up when september ends

記憶即便停擺
失去卻是難以忘懷
九月之終 請喚醒我

summer
has come and passed
the innocent can never last
wake me up when
september ends

夏日稍縱即逝
天真總有盡頭
九月之終 請喚醒我

ring out the
bells again
like we did when spring began
wake me up when
september ends

再讓鈴聲飄揚
這是我們春初之時所做
九月之終 請喚醒我

here
comes the rain again
falling from the stars
drenched in my pain
again
becoming who we are

此處又降雨
雨由星空落
它淹沒了痛
痛淹沒了我

as
my memory rests
but never forgets what I lost
wake me up when
september ends

記憶即便停擺
失去卻是難以忘懷
九月之終 請喚醒我

Summer has
come and passed
The innocent can never last
wake me up when
september ends

夏日稍縱即逝
天真總有盡頭
九月之終 請喚醒我

like my
fathers come to pass
seven years has gone so fast
wake me up when
september ends
wake me up when september ends
wake me up when
september ends

父親逝世此事如昨
哪料轉眼七個年頭
九月之終 請喚醒我
九月之終 請喚醒我

月之終 請喚醒我


沒有留言:

張貼留言