2012年10月13日 星期六

Set Fire To The Rain ─ 好一首火與水的動人之歌



相當動聽的歌曲,旋律像是一場綿綿不絕的雨,唱來卻有猛烈如火的炙熱情感!

不大適合在夜深人靜的時候聆聽,
因為這首歌像是會將我帶到一個莫名的地方,
而那裏埋有許多我不願又不想想的回憶.......

如果網友們有其他不錯聽的版本,也請推薦一下啊!




I let it fall, my heart,
And as it fell you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me

我讓心墜
而你伸手將它撫慰
一片漆黑 我快要崩潰
是你的吻讓心不碎

My hands, they're strong
But my knees were far too weak,
To stand in your arms
Without falling to your feet



我的雙手有力
雙膝卻發軟
站在你的懷裡
勉強不跪地


But there's a side to you
That I never knew, never knew.
All the things you'd say
They were never true, never true,
And the games you play
You would always win, always win.

然而 你有別種模樣
是我不曾覺察 不曾覺察
所有你說的話
句句是假 句句是假
而所有你參與的遊戲
你總是贏家 總是贏家

But I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name!

我在雨中縱火
滂沱雨下 撫摸著你的臉龐
火煮雨 淚焚心
因我聽見心底嘶吼著你的名 你的名

When I lay with you
I could stay there
Close my eyes
Feel you here forever
You and me together
Nothing is better



依偎你懷
我能永眠
闔上雙眼
感受你的陪伴
與你相守
夫復何求

'Cause there's a side to you
That I never knew, never knew,
All the things you'd say,
They were never true, never true,
And the games you play
You would always win, always win.

因為你有別種模樣
是我不曾覺察 不曾覺察
所有你說的話
句句是假 句句是假
而所有參與的遊戲
你總是贏家 總是贏家



But I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name!

我在雨中縱火
滂沱雨下 撫摸著你的臉龐
火煮雨 淚焚心
因我聽見心底嘶吼著你的名 你的名



I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When we fell, something died
'Cause I knew that that was the last time, the last time!

我在雨中縱火
我揪著你投身烈燄
當我們沒入火海 有些什麼隨著死去
因為已經到了終站 到了終站

Sometimes I wake up by the door,
That heart you caught must be waiting for you
Even now when we're already over
I can't help myself from looking for you.



有時我會在門邊醒來
為你俘虜的心總是將你等待
即使現在愛已告停
還是忍不住去尋你的存在

I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name

我在雨中縱火
滂沱雨下 撫摸著你的臉龐
火煮雨 淚焚心
因我聽見心底嘶吼著你的名 你的名



I set fire to the rain,
And I threw us into the flames
When we fell, something died
'Cause I knew that that was the last time, the last time, ohhhh!



我在雨中縱火
我揪著你投身烈燄
當我們沒入火海 心亦死去
因為已經到了終站 到了終站


Oh noooo
Let it burn, oh
Let it burn
Let it burn



喔 不不不不
燒吧 喔
燒吧
燒吧


 




男聲版  








好聲音版








波霸版
 




純音樂版
 








無伴奏合唱版
 




兒童組
 












  • 留言者: 訪客
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2012-11-14 14:53:30
http://www.youtube.com/watch?v=Ri7-vnrJD3k
這版本不錯

版主回覆:(11/05/2012 01:35:19 AM)


真的不錯 ;-)

沒有留言:

張貼留言